Unit 2 Lớp 11: Personal Experiences - Bài Dịch Reading Tiếng Anh | Vịt Tiếng Anh

Search

Unit 2 Lớp 11: Personal Experiences - Bài Dịch Reading Tiếng Anh

Unit 2 Lớp 11: Personal Experiences

Unit 2 Lớp 11: Personal Experiences 
Trải nghiệm cá nhân

TRÀI NGHIỆM XẤU HỔ NHẤT CỦA TÔi

Trải nghiệm đáng xấu hổ nhất của tôi xảy ra một vài năm trước, khi tôi đang là học sinh lớp 9. Vào lúc đó, ước mơ lớn nhất của tôi là một chiếc nón màu đỏ - một chiếc nón cotton mềm giống như cái mà ngôi sao nhạc pop thần tượng của tôi đội trong video clip của cô ấy. Tôi nghĩ mình sẽ trông rất tuyệt vời trong cái nón ấy.

MY MOST EMBARRASSING EXPERIENCE

My most embarassing experience happened a few years ago, when I was a grade 9 student. In those days, my biggest dream was a red hat - a floppy cotton hat like the one my pop star idol wore in her video clip. I thought I would look great in it. 

Ba tôi biết việc tôi muốn chiếc nón, nên vào ngày sinh nhật của tôi ba cho tôi tiền để tôi có thể tự mua chiếc nón cho mình. Tôi vô cùng phấn khích và quyết định đi đến cửa hàng "ngay và luôn". Tôi lên xe buýt và ngồi cạnh một học sinh nam cỡ tuổi của tôi. Thằng đó liếc nhìn tôi rồi quay đi. Trên mặt nó có một vẻ gì đó hơi lén lút, nhưng tôi không để ý nhiều về chuyện đó. Tôi đang bận nghĩ về tôi sẽ nhìn ra sao trong cái nón. Sau một lúc, tôi quay qua và thấy cái cặp của nhóc đó đang mở. Tôi thấy trong cặp nó có một xấp tiền đô y hệt như xấp mà ba tôi cho tôi. Tôi liền nhìn lại trong cặp tôi - tiền của tôi đã biến mất! Tôi đã khá chắc thằng đó chính là kẻ trộm. Nó đã lấy tiền của tôi. Tôi không muốn làm to chuyện, nên tôi quyết định lấy tiền lại từ cặp của nó, mà không nói một lời. Thế là tôi cẩn thận để tay vào trong cặp nó, lấy tiền ra và để lại vào cặp tôi.

My father knew this. so on my birthday he gave me some money so that I could buy the hat for myself. I was extremely excited and decided to go to to the shop at once. I got on the bus and sat down next to a schoolboy about my age. The boy glanced at me and turned away. There was a sneaky look on his face, but I didn't think much about it. I was busy imagining how I would look in the hat. After a while, I turned around and noticed that the boy's schoolbag was open. Inside it, I saw a wad of dollar notes exactly like the ones my father had given me. I quickly looked into my own bag — the notes had gone! I was sure that the boy was a thief. He had stolen my money. I didn't want to make a fuss, so I decided just to take my money back from the schoolboy's bag, without saying a word about it. So I carefully put my hand into the boy's bag, took the notes and put them in my own bag. 

Với số tiền đó tôi đã mua chiếc nón xinh đẹp mà tôi hằng mong ước. Khi tôi về nhà, tôi khoe chiếc nón với ba.

With the money I bought the pretty hat of my dreams. When I got home, I showed it to my father. 

Ba tôi hỏi: "Con trả tiền chiếc nón bằng cách nào vậy?"

"How did you pay for it?" he asked. 

Tôi đáp: "Tất nhiên bằng số tiền mà ba tặng sinh nhật con đó ba"

"With the money you gave me for my birthday, of course, Dad," I replied. 

"Ồ? Vậy cái này là cái gì đây?", ba hỏi và chỉ vào xấp tiền để trên bàn.

"Oh? What's that then?" he asked, as he pointed to a wad of dollar notes on the table. 

Bạn có thể tưởng tượng nổi lúc đó tôi cảm thấy ra sao không?

Can you imagine how I felt then? 

Luyện nghe bài đọc (nữ giọng Mỹ):
Người đọc: Sarah



Bài viết được đề xuất dành riêng cho bạn: 

No comments:

Post a Comment